Sin duda un de mis temas favoritos... en tiempo de melancolias siempre me ha acompañado, gracias kurt cobain por dejarnos este legado como muchos otros.
My girl, My girl, don’t lie to me.
Tell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pines,
where the sun don’t ever shine,
I would shiver the whole night through.
My girl, my girl, where will you go?
I’m goin’ where the cold wind blows.
The husband was a hard working man,
just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel,
but his body never was found.
My girl, my girl, where will you go?
I´m goin’ where the cold wind blows.
My girl, my girl, don’t lie to me.
Tell me, where did you sleep last night?
TRADUCCIÓN.
Mi chica, mi chica, no me engañes.
Dime, donde dormiste anoche?
Bajo los pinos, bajo los pinos,
Donde el sol no brilla nunca.
Temblaba de frío toda la noche.
Mi chica, mi chica, donde irás?
Voy donde sopla el viento frío.
Mi marido era muy trabajador,
Murió alrededor de una milla de aquí.
Encontraron su cabeza en el volante del coche,
Pero su cuerpo nunca fue encontrado.
Mi chica, mi chica, donde irás?
Voy donde sopla el viento frío.
Mi chica, mi chica, no me engañes.
Dime, donde dormiste anoche?
Jan 26, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
asim wen blog xd
hajhajhajhj xD
aka paso xD
no kaxo mui iiem komo okupar sto xd
hjahajhaj xd
ia wen komentario? :S:S:S
ia filo xd
aka tejo mi huella xd
hajhajhajhaj
GBye!
las mierdass k te postean, nanai pa ti wn
gran tema, mi favorito de nirvana
Post a Comment