Jan 26, 2008

Nirvana- Where Did You Sleep Last Night

Sin duda un de mis temas favoritos... en tiempo de melancolias siempre me ha acompañado, gracias kurt cobain por dejarnos este legado como muchos otros.



My girl, My girl, don’t lie to me.
Tell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pines,
where the sun don’t ever shine,
I would shiver the whole night through.
My girl, my girl, where will you go?
I’m goin’ where the cold wind blows.
The husband was a hard working man,
just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel,
but his body never was found.
My girl, my girl, where will you go?
I´m goin’ where the cold wind blows.
My girl, my girl, don’t lie to me.
Tell me, where did you sleep last night?

TRADUCCIÓN.

Mi chica, mi chica, no me engañes.
Dime, donde dormiste anoche?
Bajo los pinos, bajo los pinos,
Donde el sol no brilla nunca.
Temblaba de frío toda la noche.
Mi chica, mi chica, donde irás?
Voy donde sopla el viento frío.
Mi marido era muy trabajador,
Murió alrededor de una milla de aquí.
Encontraron su cabeza en el volante del coche,
Pero su cuerpo nunca fue encontrado.
Mi chica, mi chica, donde irás?
Voy donde sopla el viento frío.
Mi chica, mi chica, no me engañes.
Dime, donde dormiste anoche?

2 comments:

Anonymous said...

asim wen blog xd

hajhajhajhj xD

aka paso xD

no kaxo mui iiem komo okupar sto xd

hjahajhaj xd

ia wen komentario? :S:S:S
ia filo xd

aka tejo mi huella xd

hajhajhajhaj

GBye!

Anonymous said...

las mierdass k te postean, nanai pa ti wn

gran tema, mi favorito de nirvana